Cold Snap Means Difficult Conditions for Welsh Sheep Farmers...BRECON, WALES - MARCH 31:  Sheep rush in to eat feed as farmer Dai Brute feeds them in one of his fields on Easter Day at Gwndwnwal Farm on March 31, 2013 in Brecon, Wales. Dai Brute runs Gwndwnwal Farm in Llan-Talyllyn, Brecon with his wife Dulcie Brute and son Paul Brute. The recent cold snap has meant that farmers have had to continue feeding their sheep long into the period when they would normally be able to survive on grass in the more mild weather.  (Photo by Chris Jackson/Getty Images)

Как сообщает ряд СМИ Ростовской области, 120 овец из Дагестана было задержано в Заветинском районе Ростовской области местными ветеринарными инспекторами при попытке их транзита в Москву. Как пояснили сопровождающие груз мужчины, овец переправляли из Кизляра в столицу для забоя. Но сопровождающих документов владельцы груза предоставить не могли. Это является грубым нарушением ветеринарного законодательства. Кроме того, замначальника управления ветеринарии Виталий Носов заявил, что незаконная миграция домашних животных —  основная причина распространения опасных болезней скота. Груз задержан. Идет проверка. Пока на перевозчиков овец инспекторы составили административный протокол по статье «Нарушение ветеринарно-санитарных правил перевозки, перегона или убоя животных либо правил заготовки, переработки, хранения или реализации продуктов животноводства».
Напоминаем — ветеринары задержали 120 овец без ветеринарных сопроводительных документов, которых везли из Дагестана в Москву.